Students taking Dr. Giada Biasetti’s Introduction to Spanish/English translation class in the Department of English and Foreign Languages at Augusta University are working on an exciting real-life project in collaboration with Italian author Frank Iodice and the Non-Profit Organization Articoli Liberi. Students are translating chapters of Frank Iodice’s novel A Perfect Idiot from English into Spanish. It is a semester-long project that includes various revisions, writing workshops, and peer-reviews. They are also working in collaboration with the author, who is reviewing the translation to make sure that it is faithful to the original and to his style. It will give students a real-life and hands-on experience on what it means to be a literary translator and work in collaboration with a published multi-lingual author. The final product will be sent out to be published as an excerpt of the entire novel with a title of its own. In fact, students are also working on finding a creative and original title for their translation, which focuses on two particular characters of the novel: Don Vito Palladino and Signorina Rosario Rossi. They are so excited to be a part of this project and Dr. Biasetti can’t wait to see the final product! She is very proud of her students and hopes that it will be a great learning experience for them.
Grazie mille to: Patricia Bustinza Rojas, Jasmine Cole, Gabriel Foral, Faith Gadson, John Paul Lynn, Ana Mena, Lexie Mosley, Lejla Mujadzic, Erin Newark, Rebecca Rowland, Khristina Salazar, Allyson Smith, Adi Thiru, Tara Watts, and Colton Williams.
Also participating in the project are Dr. Biasetti’s students taking Introduction to Spanish/English Interpretation: Jacob Bonitatibus, Marcia Diehl, Carol Giardina, Lejla Mujadzic, and Siera Sisson.