Blog

“El Misterio de Santa Caterina: A Collaborative Project” is out!

Students from the Department of English and Foreign Languages at Augusta University did it again! El Misterio de Santa Caterina is out today!

From the inside flap:

“El misterio de Santa Caterina is the outcome of a semester-long collaborative project in Professor Giada Biasetti’s Spanish Translation class that came about as a result of Frank Iodice’s participation in Augusta University’s Writers Weekend and his class visits. 

The students translated two chapters of A Perfect Idiot in collaboration with the author. This edition includes both the Spanish and the English versions.

The other short stories are the result of the talent, commitment, and hard work of the students taking Professor Biasetti’s Spanish Composition class”.

In other words, the first part of this book is the translation of Perfect Idiot, the novel that we are distributing for free amid universities and high schools. Augusta students translated a chapter into Spanish. Signorina Rosario Rossi and the priest don Vito Palladino’s love story is now reaching a new audience. Love is really a multilingual matter!

The second part is filled with the short stories written directly in Spanish by the students and edited by professor Biasetti.

Una salida del mundo by Victoria Forsmark analyses the relationship between a young girl and her mother; La última despedida by Giselle Chavez shows how we can keep our secret stuffed animal friends alive even when we grow up; La travesía fuera del jardín by Perry Barinowski is an intimate, deep dialogue with our inner child… And there are many more that you will discover on your own. The result is a terrific bilingual project, which will be diffused for free amid the young and will become a part of the Augusta community and its surroundings. Copies of this book will also be given to libraries. book drives, and associations that focus on Hispanic culture and foreign language teaching.

With this project we confirm our collaboration with a great fine art illustrator, Fernando Cobelo, who realized the whole cover project with all of the details. Cobelo’s delicate and ironic characters will lead you into the story even before you open the book…

El Misterio de Santa Caterina

Articoli Liberi 2019

Cover art: Fernando Cobelo

Editing: Giada Biasetti

FREE DISTRIBUTION TO SCHOOLS

(and wherever we will run into young, hungry minds)

Sette petali d’argento on TV!

We are so happy to share this news with you: our italian author Davide Pollina will be tonight on television with his amazing novel Sette petali d’argento! He will talk about his passion for history and literature alongside our project amid the young.

Stay tuned and don’t miss Davide tonight on TDS Channel!

Per i lettori italiani: Cari ragazzi e ragazze di Salerno e dintorni, stasera non perdete il nostro bravissimo Davide Pollina che presenterà il suo romanzo d’esordio Sette petali d’argento in TV sul canale TDS!

Aiutateci a divulgare la notizia. E non dimenticate il nostro motto: We like nice books!

Sette petali d’argento -amazing novel set in Salerno- out today!

Dear readers, We are glad to announce our new issue: Sette petali d’argento, by Davide Pollina. Davide is an Italian student, artist and poet. This novel is the result of a 2-years research into the history of Salerno, his hometown. Davide could use ancient traditional elements and melt them into a deep, vivid analyses of our time. The genre of stories we like: instructive and engaging.

Per i lettori italiani. Siamo lieti di annunciare l’uscita di Sette petali d’argento, di Davide Pollina, giovane studente salernitano che ha fatto un ottimo lavoro di ricerca tra le antiche leggende della sua città e le ha fuse con elementi contemporanei, non privi di un’attenta critica della società e delle nuove generazioni. Il genere di libro che cerchiamo: istruttivo e coinvolgente. Un romanzo prezioso, che distribuiremo gratuitamente nei prossimi incontri in Italia o dovunque incontreremo bambini e ragazzi a cui trasmettere il nostro amore per i libri belli: our nice books!

(IT) È nata Articoli Liberi, la casa editrice che regala libri ai bambini

Articoli Liberi è un progetto multilinguistico, nato per diffondere libri gratuiti tra i bambini e i ragazzi di vari paesi. Abbiamo iniziato regalando il Breve dialogo sulla felicità nelle scuole italiane e francesi. Poi abbiamo continuato con autori e autrici in varie lingue. Il prossimo volume, in uscita a breve, è una raccolta di racconti in spagnolo, scritti dagli studenti dell’Augusta University.

Il nostro sogno è diffondere gratuitamente racconti e poesie di valore pedagogico nelle scuole e in qualunque posto in cui ci siano bambini e ragazzi, e trasmettere così l’amore per la lettura alle nuove generazioni. Per farlo, usiamo metodi di stampa e diffusione gratuiti on-demand, che ci permettono di acquistare a prezzi bassissimi i nostri volumi e spedirne diverse centinaia ogni mese. Abbiamo firmato un contratto di distribuzione con la Fnac qui in Francia e siamo anche presenti sui vari siti di vendita italiani, come lafeltrinelli, libreriauniversitaria, ibs ecc… Usiamo i proventi delle vendite per la stampa di nuove copie da regalare.

Siamo stati in diverse università statunitensi, scuole medie (middle and high schools) in Florida, Georgia, South Carolina, licei italiani e francesi… Dal 2014 ad oggi, prima ancora di darci un nome e registrare l’associazione, abbiamo stampato e regalato circa 10.000 copie del Breve dialogo sulla felicità, di Frank Iodice, in italiano, inglese e spagnolo. A questo si sono aggiunti La mia segreta passione, una raccolta di poesie di Pier Luigi Biasetti, L’Amore è, poesie di Giulia 40 Provenzano, A Perfect Idiot, un progetto di traduzione dall’italiano, Le onde del mare, poesie di Fabio De Martini, El misterio de Santa Caterina, racconti in spagnolo degli studenti dell’Augusta University, e Sette petali d’argento, un bellissimo romanzo di Davide Pollina, studente salernitano, a cavallo tra due epoche. Questi ultimi due sono in uscita il mese prossimo. Tutti testi che rappresentano quel sentimento di appartenenza alla propria città, che è alla base della nostra ricerca, nonché uno dei messaggi per i giovani.

Abbiamo l’onore di collaborare con artisti di fama internazionale come Gary Taxali e Fernando Cobelo per la realizzazione delle copertine. Per l’anno prossimo abbiamo altri 10 libri in cantiere e tanto entusiasmo per realizzarli. Uno di questi potrebbe essere il tuo!

Il nostro sito articoliliberi.com e la pagina Facebook sono in inglese per sottolineare il carattere internazionale del nostro progetto: produciamo libri in diverse lingue, diffusi in Francia, Italia, Stati Uniti e dovunque riceveremo altre richieste.

Il nostro motto è “We like nice books”.

New Visits from the Stork…

Dear friends,
We are working on the new edition of Frank’s Brief Dialogue on Happiness, in the English and Spanish versions, distributed free amid the young.
And next month we will publish our first book in Spanish, El misterio de Santa Caterina, thanks to the collaboration with the students from Augusta University Foreign Languages which realized some amazing pieces alongside a real-life translation work from English and took part to our multilingual project.
Soon we will tell you more…
We are also happy to inform you that we will be on the main online platform like Amazon, Barnes and Noble, Ibs, and elsewhere. We use the earning from the online sales to print extra copies for the schools.
Help us spread the word!